2019年10月10日下午,中山大学教授、博士生导师周小兵应邀来我校作题为“语言对比的价值与操作”的讲座。讲座由我校文学院副院长李文平教授主持,汉语国际教育系全体教师、研究生及本科生参加了此次讲座。
周小兵教授借“外国学生学汉语经常会犯哪些错误”这个问题和师生积极互动,引出本次讲座主要内容。周教授指出,对比分析在汉语作为第二语言教学中有着重要作用。对比分析可以为外语教学服务,发现汉语作为外语学习的难点;能够推动语言研究,探索语言的普遍规则;可以证实汉语本体研究某些假设;还能促进目标与幼儿习得研究和挖掘语言共性(普遍性)等等。周教授通过泰语、越南语、韩语、阿拉伯语、法语与汉语的对比向大家介绍对比等级与困难等级,展示对比分析的具体应用和技术,结合实际教学案例,由发现问题、确定目标、收集语料、逐项比对、多层解释、规则概括的顺序讲授利用对比分析进行对外汉语教学的教学过程。周教授认为语言对比分析是一座桥梁,可以连接汉语、外语研究,可以促进语言研究和二语学习,而对比分析技术是对比分析的核心,要发现问题聚焦范围,寻找足够语料逐项比对,解释语言规则找出原因。
讲座引发了在场师生的极大兴趣,同学们对如何向外国学生进行汉语量词教学、外国学生如何正确使用汉语标点符号以及对不同国别的学生进行汉语教学时,汉语教师是否需要学习学生母语等问题向周教授请教,周教授对所提问题进行了耐心回答。
此次讲座让同学们受到了极大的启发和激励。2019级汉语国际教育硕士谢慧珍表示,这次讲座让自己更直接更全面地学习汉语国际教育相关知识,拓宽了自己的学术视野,认识到在进行汉语教学之前,要详细了解当地文化背景,熟悉学生母语,学会利用学生母语和汉语进行对比,预测学生在学习汉语时可能发生的偏误,寻找有效方法解决问题。